Faites vos retours sur la traduction ici

Jeu en Français, Marché en Anglais

C'est déjà arrivé plusieurs fois: vous lancez le Jeu et de temps en temps, le "Marché" est anglais alors que le Jeu est toujours en Français..
- J'ai déjà essayé de déconnecter/reconnecter plusieurs fois, rien à faire. Je me reconnecte le lendemain, il est revenu en Français... mais pas aujourd'hui, toujours en Anglais :-(
- J'ai passé le jeu entièrement en Anglais (Jeu + Chat dans les Options), déconnection + reconnection > nouveau Passage du Jeu en Français, idem !: Jeu en Français, Le Marché en Anglais :-(
C'est pénible pour faire un achat en direct et trouver un item Français bien précis !
De plus, une fois sur deux avec le Marché en Anglais, j'ai une erreur du jeu quand je clique sur "Message en privé"

Merci d'avance
Je suis d'accord avec le "parier" plutôt que "acheter" pour les marchands, mais c'est Diablo 2 qui ressors :D

Sinon un truc assez embêtant au niveau des joyaux de Haine Eternelle. C'est extrêmement confus en VF car il manque les "tributs" et le nom de la liche qui est impliqué. Exemple avec le miens en anglais puis en français :



Dernière édition par Gehesse#2438, le 27 sept. 2025 à 17:34:42
"
gregorysantoro#5417 a écrit :
Je suis d'accord avec le "parier" plutôt que "acheter" pour les marchands, mais c'est Diablo 2 qui ressors :D

Sinon un truc assez embêtant au niveau des joyaux de Haine Eternelle. C'est extrêmement confus en VF car il manque les "tributs" et le nom de la liche qui est impliqué. Exemple avec le miens en anglais puis en français :





Merci pour ton retour @gregorysantoro, peux-tu me dire si ce problème est toujours d'actualité avec les récents patchs ?
Dernière édition par GG_TWiF#6971, le 8 oct. 2025 à 02:37:57
"
MrNougat#0456 a écrit :
Dégâts de ???


Merci pour tes nombreux retours @MrNougat.

Je vais corriger ces erreurs au plus vite. Il faudra cependant attendre un prochain patch de PoE2 pour que les corrections soient prises en charge.
"
GG_TWiF#6971 a écrit :


Merci pour ton retour @gregorysantoro, peux-tu me dire si ce problème est toujours d'actualité avec les récents patchs ?



Non c'est parfait maintenant ! Merci l'équipe !
(I'm not a French speaker, just pointing out localization problems)

The following skill names correspond to multiple skills on the passive skill tree (they have different names in English version, but the same in French and it leads to some problems):
Barrière renforcée
Chakra de la Vision
Exploitation des éléments
Incantation efficace
Incendiaire
Représailles

On the trade site you can not distinguish between mods that allocate certain skills, these mods have the same text:
Attribue Barrière renforcée (explicit.stat_2954116742|50062 and explicit.stat_2954116742|44299)
Attribue Chakra de la Vision (explicit.stat_2954116742|35031 and explicit.stat_2954116742|42347)
Attribue Exploitation des éléments (explicit.stat_2954116742|48581 and explicit.stat_2954116742|12611)
Attribue Incantation efficace (explicit.stat_2954116742|16790 and explicit.stat_2954116742|19125)
Attribue Incendiaire (explicit.stat_2954116742|62310 and explicit.stat_2954116742|54911)
Attribue Représailles (explicit.stat_2954116742|7395 and xplicit.stat_2954116742|20414)

You need somehow create different names for these skills otherwise it will be impossible to understand which skill is stated on the trade site.

Signaler

Compte à signaler :

Type de signalement

Infos supplémentaires