Erreur de traduction - Arbre des passifs
Bonjour.
Les deux nœuds encadrés en rouge comportent une erreur de traduction en français : Cela devrait plutôt être "Vitesse d'attaque et Précision avec les arcs" plutôt que "Vitesse d'attaque et Chances de coups critiques avec les arcs". En anglais : Merci ! Dernier bump le 31 juil. 2024 09:13:57
|