Erreur de traduction dans l'Oeil du guetteur (Watcher's Eye)

Bonjour/Bonsoir,

j'ai acheté une Watcher's Eye sur PoE.trade, il était affiché immune shock sous purity of lightning et immune freeze sous purity of ice, pendant ma transaction, il était affiché en français Immunisé à l'embrasement sous pureté du feu et immunisé au gel sous pureté de la glace, pensant à un erreur de PoE.trade, j'annule l'échange et explique que ce n'était pas ce que je recherchais mais le vendeur me recontacte m'assurant que de son côté son "joyau" portait bien les caractéristiques que je recherchais, alors pour vérifier, j'ai passé mon jeu en anglais et demandé a m'envoyé la fameuse "jewel" et il s'est avéré correcte je conclu donc le marché et récupère la jewel et je repasse en français pour bien vérifié si c'était bien une erreur de traduction et effectivement Immune to shock while affected by purity of lightning est traduit par Immunisé(e) a l'embrasement lorsque vous êtes affecté par Pureté du feu
et pour une énième vérification, j'ai bien mon immunisation à électrocution dans mes stats de défense
Dernier bump le 24 janv. 2018 17:36:38
Ah merde, j'ai un immunisé à conductivité tant qu'affecté par la foudre... si ça se trouve, j'ai autre chose :P
C'est assez le bordel niveau panthéon et âme des boss à capturer aussi...
Pareil pour quelque prophecy.
Ça sera corrigé avec le temps.
Guide français : http://sites.google.com/view/poefr/
Dernière édition par vindoq, le 24 janv. 2018 03:22:03

wow, je viens d'en drop un, ça à l'air corrigé, à moins que se soit spécifique au site de trade ^^

EDIT : bin non, c'est pas le même effet que celui dont tu parles... mal lu ><
Guide français : http://sites.google.com/view/poefr/
Dernière édition par vindoq, le 26 janv. 2018 14:55:30

Signaler

Compte à signaler :

Type de signalement

Infos supplémentaires